第123章 灰绿之手

投票推荐 加入书签 留言反馈

  第123章 灰绿之手
  不誓骑士团中隨便单拎出来一个人,都必然是战士中的精英。
  他们不光强大,头脑同样灵光,
  但眼下娜塔莉却对他们有了新的判断,他们似乎缺少常识。
  如果娜塔莉是他们,在永冻大陆如此寒冷的地方,绝对不会还穿著他们那身极易传导凉意的钢铁鎧甲。
  每当有人將他的头盔摘下,娜塔莉便可以看到他们因受冻而变得乌紫的嘴唇。
  他们这身行头,或许在安森特大陆走南闯北完全没有问题。
  可这里是永冻大陆,这片土地的气候之极端,早就被世人所熟知。
  娜塔莉难以区分,他们到底是缺乏常识,还是不知变通。
  不过娜塔莉可以肯定,这些人必然是第一次来永冻大陆,
  他们之中没有人会说冰语,对於这儿的文化,不曾有过丝毫了解。
  好在这里是东方社区,否则以他们的表现,必將嗅到更加浓烈的排挤与敌视气息。
  他们在各个广场徘徊多日,却终究没有找到他们的僱主。
  曾在永冻大陆生活过多年的娜塔莉,自然能够轻易帮到他们。
  但她不可能这么做,她怎么傻到帮他们卖掉自己?
  可这样也最多可以延缓一时,却无法永远维持下去。
  不誓骑士团的人的確很难找到僱主,但本地的女巫们,却能轻易得知他们的存在。
  他们的服装和言语过於惹人瞩目,想必要不了多久,就会被参加了那天女巫茶会的巫师得知。
  此刻“君子”赛斯·凯利忽然来到娜塔莉跟前,朝娜塔莉行礼后说:
  “小姐,久等了,我们联繫到了想要找你的女士们。”
  娜塔莉无情地拆穿:“是她们找到了你们吧!”
  “都一样,小姐,”赛斯不恼不地微笑著说,“请做好准备,我们马上出发。”
  本书首发101??????.??????,提供给你无错章节,无乱序章节的阅读体验
  身为俘虏的娜塔莉,没有拒绝的权力。
  她唯有將衣服穿得紧实,以免遭受寒冷之苦。
  现在才刚入九月,但气候却如同安森特大陆的严冬。
  永冻大陆,除了南方社区以外,没有夏天。
  其他社区就连模糊不清的春秋季节,也仅存在於短暂的六、七、八月中。
  等娜塔莉走出营帐,由赛斯带领的半团战土,已经恭迎在此。
  赛斯朝娜塔莉优雅地鞠上一躬,走上前来,想要牵起娜塔莉的手。
  而娜塔莉则选择无视,直接加入到队伍当中。
  团员们將她围在中间,然后一齐出发。
  过了许久,他们抵达了目的地。
  这儿是一处宅邸,娜塔莉对此很熟悉。
  这正是那次女巫茶会的主办方,塞莱斯蒂婭的私宅。
  娜塔莉曾经拜访过这里,並巧妙地引诱这里的女主人,举办了那次茶会。
  不管这群女巫此前调查到了多少真相,只要塞莱斯蒂婭见到娜塔莉,就得会立马得知,娜塔莉是这起事件的幕后推手,是她戏耍了所有女巫。
  儘管从十几岁开始,娜塔莉就时常在刀尖上游走。
  但她却明白,这次是真的凶多吉少了。
  她只能在心中祈祷,事情照她预想的发展。
  娜塔莉跟隨骑士团,来到宅邸门口,听到赛斯与看门者磕磕绊绊地交流著。
  最终,骑士团未被允许全部入內,赛斯只能携带几名亲信。
  赛斯似乎对自己的实力非常自信,没有任何犹豫地就同意了。
  没过多久,他们就被带到了,这所宅邸的会客厅。
  “呼~!”
  一进门,团员们就因扑面而来的暖意,舒服地感嘆一声。
  不过永冻大陆的房屋,几乎很少设计壁炉,而房间內也几乎瞧不见什么热源。
  大厅里之所以暖和,全靠摆放在房间中央的那一块巨大的银冰。
  银冰是一种特殊的矿物,据目前所知,这种矿物只能在北方社区的冰家中,才能开採到。
  它能在保证气温整体不变的情况下,將寒气集中於自身附近,从而间接提高室內温度。
  对娜塔莉来说,这倒不值得惊嘆,银冰的用途在永冻大陆得到了广泛的开发,她甚至曾经考虑过是否要购买一把银冰匕首。
  但碍於它的价格,娜塔莉最终只能望而却步。
  而房间里的这块银冰,是一块边长两尺的立方体原石。
  从此便可窥见,女主人塞莱斯蒂婭的家底到底有多殷实。
  他们进来不久,一群女人也走入了大厅。
  娜塔莉一眼就认出,为首的正是塞莱斯蒂婭,她身后的跟著的,似乎也是那天参与茶会的女巫。
  赛斯见状,立即走上前去,翰躬问候:
  “噢!美丽的小姐,得见你的芳容,实在是在下的荣幸,而我也按照你的要求,將你所需之人,带到了你的跟前,请你瞧瞧,这是否是你要找的目標?”
  站在塞莱斯蒂婭边上的一个女人,上前一步,將赛斯的话翻译成冰语,说过塞莱斯蒂婭听。
  塞莱斯蒂婭闻言盯著娜塔莉瞧了片刻,隨即脸上勾出冷冽的笑容,用冰语回答:
  “我要找的就是这个女人,团长,不誓骑士团果然名不虚传。”
  “能得到你的信任和夸奖,才是我们值得庆幸的事情,但我们这些战士都是糙人,且也不太喜欢永冻大陆的气候,因此还往能够儘快交换我们彼此承诺的东西。”
  赛斯的话刚说完,站在边上另一位老,上前一步:
  “你得先將我的东西还给我。”
  “你的东西?”赛斯反问,“老人家你说什么?”
  “我的乌鸦。”
  “哦!当然,”赛斯恍然大悟得表示,“这是只好鸟,我很喜欢它,是否能够让给我,我愿意支付你想要的金子或者其他东西。”
  塞莱斯蒂婭此时开口道:“要赋予一只动物特殊的能力,可不是简单的事情,团长,
  那只乌鸦乃是这位年长女巫的心血,请务必归还。”
  听到这里,娜塔莉得以確定,那天她之所以被发现,原来真的是乌鸦的原因。
  但她完全没有想到,那只乌鸦是女巫的东西。
  君子不再多言,只是轻轻地打了一个响指,一只乌鸦,变成门帘中的缝隙飞了进来,
  落在赛斯的肩膀上。
  那名老鼓起腮帮,接著吐出一口粉紫色的雾气。
  气体飘向乌鸦,並钻入乌鸦的身体。
  忽然,乌鸦扑腾翅膀,又落到了那名老的肩头。
  之后,塞莱斯蒂婭挥挥手,便让佣人,带赛斯去拿报酬,
  临別前,君子不忘朝娜塔莉施礼道別。
  此刻,房间里只剩下娜塔莉和这群女巫。
  塞莱斯蒂婭围著娜塔莉打转,娜塔莉唯有不安地承受对方的目光。
  持续许久后,塞莱斯蒂婭这才开口说话:
  “原来如此,我从一开始,就被你算计了。”
  这种时候,还是先保持沉默为妙,因此娜塔莉选择保持默。
  塞莱斯蒂婭旋即又自顾自的分析起来:
  “不过,若你只是单纯撒谎,我必然能够识破,就说明你的谎言中,有真实的地方,
  我们袭击了海潜小屋,翻遍了里面的资料,里面通篇是海潜者们的胡言乱语,却没有看到半条有关美人鱼的线索。
  “但是,有一本资料,却被撕下了一页,嘿,女人,是你提前將那页资料偷走了吧?
  ”
  她一边说,一边来到娜塔莉的正面,用她涂了深紫色指甲油的修长食指,托起了娜塔莉的下巴。
  娜塔莉依旧没有答话,当然也不敢反抗。
  塞莱斯蒂婭將脸凑了上来,她的紫色双唇离娜塔莉的脸庞只有一指粗的距离,然后再次张口嘴,嘴里的香水味钻入了娜塔莉的鼻尖:
  “如果整起事件,都在你的策划当中,那么你的动机也实在好猜,你想要利用我们袭击海潜小屋,这样你便有机会,盗取那页记录,我说得对不对?而这,却又证实了,关于美人鱼的情报,的確存在—”
  说到这里,塞莱斯蒂婭的手指顺著娜塔莉的肌肤往下滑。
  在触碰到娜塔莉喉头的时候,突然支出拇指和食指,扣住娜塔莉的喉骨。
  剎那间,呕吐感和室息感同时涌向娜塔莉的脑门。
  她本能地想要挣扎,这时她才发现,自己的四肢根本动不了。
  娜塔莉用尽最后的意志,用余光下身体下方。
  原来,一团黑色的物质,如同锁链一般,缠绕並束缚著她的肢体。
  她的眼角不受控地分泌泪水,舌头也直往外伸。
  等她几乎晕厥,塞莱斯蒂婭方才鬆手。
  娜塔莉连连抽气、咳嗽、乾呕,等稍微缓过来一些后,这才望向塞莱斯蒂婭,说道:
  “那张情报,我已经销毁了。”
  塞莱斯蒂婭闻言,回头与身后的几名女巫对视一眼,她们的脸上全部浮现莫名的笑容娜塔莉补充道:“真的,我没有骗你们。”
  “的確,这样谎言没有意义,”塞莱斯蒂婭说道,“那么,你是不是想说,你能带我们找到美人鱼?”
  娜塔莉的心思被揭穿,她的確是这么想的。
  这下,她有些不猜不透塞莱斯蒂婭在打什么主意了,但眼下的她,也只能按照先前的计划,继续走下去。
  “我记得那份资料上的情报,”娜塔莉说,“而你们得罪了海潜者,我是唯一的线索。”
  “哈!”塞莱斯蒂婭冷笑道,“你说得没错,你的確是线索,但不够准確,是你的脑子里,存在著线索。”
  听到这话,娜塔莉忽然在这间温暖的屋子里,没有缘由地,感受到了一股席捲全身的刺骨寒意。
  她起眉,警惕地望向面前了这群女巫。
  隨著塞莱斯蒂婭轻轻抬起下巴,一个看上去四五十岁的女巫走上前来。
  她向前伸出皮肤有些鬆弛的右手,接著两眼翻白,两团灰色的无名火焰,却突然在她的眼球处燃烧了起来。
  一要之后,那名女巫抬起的右手前方,又忽然浮现几缕色彩。
  色彩交融扭转,最后定形成人手的形状。
  塞莱斯蒂婭说道:“我本来想请求最富盛名的心灵巫师洛洛提,来协助此事,但他似乎正好需要处理其他的事务。可不是什么人都像洛洛提一样技艺精湛、操作精细·”
  说著,塞莱斯蒂婭走上前来,用手温柔地抚摸娜塔莉的脸庞,
  “噢!真是精致的脸蛋,但是,我的好妹妹,请忍著点,那只『手”,可能会有些粗鲁..”
  望著那只灰绿色的半透明类气態的右手,缓缓伸向自己的面门,娜塔莉瞳孔战慄,惊恐直达后脑。
  她害怕地喊叫:“你们想要干什么!”
  娜塔莉想要抵抗,却发现自己根本动不了,现在就连脑袋都无法转动。
  “不!”娜塔莉颤抖地呼喊,“不要!求求!求求你们!”
  但这些女巫,根本没有停下来的意思。
  那只灰绿之手,触碰到娜塔莉的眉心,然后继续前进。
  娜塔莉翻起白眼,她感觉有什么在直接触摸她的大脑。
  剎那间,她的各种记忆,各种情绪,全部乱成一团。
  娜塔莉感觉,自己的人格正在被撕裂。
  救救我·
  她仅剩的理智,还在呼唤。
  谁来救救我救我·
  亨利—.

章节目录