第106章 环木村投降,无用的防御措施

投票推荐 加入书签 留言反馈

  门开了。
  就在最后五分钟,环木村的门打开了。
  张纳德可以清晰听到,村民们搬运石块、木材,甚至还有马车,这些声音各有不同。
  这让他耐心的等了几分钟,赶在最后时刻,这群失去牧羊犬保护的绵羊主动打开了羊圈了大门。
  军队鱼贯而入,精良的盔甲在西下的太阳中闪出橘黄色的光。
  这群警觉的村民沉默著看向涌入的征服者。
  不过张纳德还要再慢一些,等波特从村子里出来,告诉了一切安全之后,他才在骑兵的簇拥下从正门进入了这个被尖头松树柵栏还有土堤围成的小村落。
  进入村庄,几列侷促的茅顶木屋依次分布,土堤的缓坡上种满了萵苣,芦笋等春夏蔬菜,还有南瓜和丝瓜,还正开著。
  后两者用来煲汤还是不错的,南瓜驱寒,丝瓜降火。
  张纳德继续骑马前进,很快便走到了村子的中心。
  在木屋的包围中心,有两个与眾不同的建筑。
  他们分別是领主的宅邸和大地女神的在环木村的小教堂。
  也是村子里唯二的石质建筑,小讲堂不大,但该有的设施都有,长方形的围墙,中殿和圣堂,还有教堂后方的小墓地。
  它是整个村落的精神中心,和教堂外的领主宅邸中间的空地广场形成了村庄的生活中心。
  但这不是张纳德的重点,他是这片土地的征服者,而不是破坏者。
  出於对教会的尊重,教堂相关人员不会有任何危险,毕竟有小教堂的村庄不多,这代表著此地的伊恩执事有可能晋升为银杉镇的司鐸,也就是神父,地位还是较高的。
  但也仅此而已,这里不是蓝星,诸神降临不过百年出头,领主贵族在大多数地方还是处於强势阶段的。
  什一税的徵收对象不是农民,而是教会。
  张纳德將视线从教堂和中间的空地挪开,儘管那里面有著这些懦弱羔羊的代表者,而且有一个还很是白嫩。
  但作为一个贵族,对土地和军事很敏感的他还是將目光挪向了一旁的领主宅邸,
  和教堂一样,它也是石质建筑,但可能是不如教会的多,上层建筑用的是砖石而非石头。
  而且相比起开阔敞亮的教堂,环木村骑士的宅邸有些闭塞了,窗户很小,但围墙又很高很厚。
  如果张纳德没猜错的话,里面肯定还有马厩和仓库,就和他在谷道南部修的城砦一样。
  这个院子比起普通的宅院,更像是一个有著防御功能的哨所。
  “大人,我们听从您的安排,打开了村庄的大门,也请您遵守诺言,保障我们的安全。”羔羊的主人开口了。
  颤抖的身姿和害怕的眼睛提醒著张纳德,现在他是这里一切的主人。
  “我想我说的很清楚了,这位夫人,除了你们,我都可以放过。”张纳德看了一眼娜塔莉夫人。
  尤其是精神食粮,女僕们就缺少这种爱的食物,儘管蕾妮身上有著浓郁的奶香味,可她不產奶啊。
  “子爵大人,求求您可怜我们吧,莱安家族已经什么都没有了,我们愿意成为您的骑士,陶特还没有到过玫瑰堡,他可以成为您的骑士,为您效劳。”娜塔莉可怜兮兮,推了推身旁的儿子。
  “请不要请求我,夫人,女人的谈判场不应该在这里。而且我似乎从你儿子的眼神中看到了隱藏的仇恨,看来你平日里教育的不错,这真是坚强懂事的孩子啊。”
  其实张纳德並没有从这个小男孩的眼中和表情中看出来什么,甚至相反,这个名叫陶特的环木村继承人表现的还算不错,落落大方朝著张纳德行了一礼。
  不过很遗憾,当张纳德决定將银杉镇变成一张白纸,然后谱下自己印记的时候,无论如何,这些原本的贵族就成了阻碍了。
  “也许他更想和父亲在一起,向其诉说你这一年来的不容易。”张纳德最后一句话说完,便不再搭理娜塔莉,进入了已经打扫乾净的宅邸。
  有些事情需要强迫才有趣,但有些事情却又需要主动。
  这就要看一个人的慧根了。
  “大人,我们不再去黄橡村了吗。”拉曼问道,他从波特那里得到了张纳德一开始的命令。
  张纳德摇了摇头:“不了,拉曼,天已经黑了。”,张纳德看向天空,此时太阳已经压住了地平线。
  “而且要给鲜城的人留一点时间和空间,黄橡村在银杉镇东南边不远,要是在那里进行合围的话,恐怕容易让他们拱进银杉镇,那就麻烦了。”张纳德解释道。
  『虽然进了银杉镇更好。』
  “而且最重要的一点是,山迪,你来说。”张纳德朝已经上任一个小时的骑兵副队长招了招手。
  “是,大人。据这些村民所说,黄橡村的骑士活的好好的,而且这次徵召因为上次受了轻伤所以没去,只是派了两个扈从领著农兵履行了军役。”山迪匯报著从村民中得来的消息。
  “而且还有的人说,他那就是装伤,但总之就一个意思,这个黄橡村骑士没死。”
  拉曼点了点头,明白了张纳德的意思:“夜晚加上还拥有骑士,如果鲜城反应快的话,第二天一早说不定我们就能等到玫瑰堡的骑士团了。”
  “没错,拉曼,去布置守卫吧,还有泰伦,记得告诉他,北哨所只用留下八十个农兵还有连队中枢和炮组就行,反正晚上他也把大炮拉不到这里了。”
  “那里交给他负责,剩下的第一连队和农兵全部来环木村。”
  “明白。”
  等拉曼和山迪走了之后,波特终於忍不住劝諫道:“大人,我並不是限制您的自由,或是质疑您的能力,只是那个女人,您还是要小心一点。”
  “女人就像...,额,就像赛迦。”
  “就像塞壬。”张纳德替有些卡壳的属下解了围:“波特,你该向路索斯骑士一样,好好读读书。”
  “是我的过错。”波特羞愧道:“但整个王国谁又能比得上大人您的学问呢。”
  “不能这么说,还是有很多的。”谦逊的法师否认了这一点。
  “那至少在半岛。”
  “这倒是个事实。”
  “但女人不一样,大人。”见张纳德心情不错,波特又开始了刚刚的话题。
  .....

章节目录